仅仅过了3分钟,兰道尔再次远射洞穿球门。
没有开挂的门将!没有好兄弟a和b,这一刻兰道尔直接跑向了弗格森!
他做到了!
他没有任何问题!看到了吗?您看到了吗?
弗格森再是欣慰不过,不断揉搓着兰道尔的卷毛,口中不断重复着那句苏格兰腔浓厚无比的“goodboy”。
兰道尔当然是他的好男孩。
他爱兰道尔的天赋,这让他就像是群星拱卫的明月,光芒是如此夺目。但他更爱他的勤勉,他对足球的喜爱,他对梦想的坚持!
他不知道兰道尔是否真的克服了他那该死的心理问题,或是倒霉的体质,但这一刻,他只想和他的男孩深深拥抱,为他送上祝贺。
祝贺你,我的男孩,你终于在正式比赛中绽放出了全部的光彩。
作者有话要说:
想得到弗格森的爱,很简单——
你得有天赋,闪闪夺,让他恨不能把你立刻装上飞机,或者藏在洗衣篮里偷渡。
要得到他的爱,也很难——
你得比全世界所有的天才更努力,比他所有的孩子更努力,他才能在众多的星光中,看到属于你的光辉。
但当他看到你,喜欢你,爱上你,他会倔强而骄傲地告诉全世界,这个世界上最出色的球员,就是你!
第一百一十六章
在上场对阵白俄罗斯的比赛之后,英媒逮着弗格森提出了一大堆的问题,也可以视作质疑——
欧文梅开二度?