“是啊,我之前也没怎么关注过,直到后来有一天,我看到一个资料,说是华语歌曲中竟然有三分之一都来自日语歌曲,我才发现,还真是如此。从这一点来看,日语歌曲对华语歌曲的发展是有相当大帮助的。”高桥浩勇说道。
高桥浩勇说这样的话,一则卖弄自己知识比较渊博,二则是在炫耀日本文化比华夏文化发达,华夏歌曲发展离不开日本歌曲的滋补。
郑浩笑了笑说道:“歌曲相互借鉴,是很正常的事情啊,我们华夏很多经典歌曲不也被你们日本借鉴了去吗?”
郑浩只是随口说一下。
他觉得文化的交流一定是双向的,不可能华语歌曲歌手只是借鉴日本歌手歌曲,日本人也一定翻唱了不少中文歌曲。
这只是他的一个推理想法。
“郑先生,很不好意思,日本歌手几乎没有翻唱过华夏歌手的作品,即便有,也只是寥寥无几,即便是翻唱,也只是为了某个目的,比如向某个伟大的华夏歌手致敬什么的,除此之外,就没有日本歌手翻唱华语原唱歌曲的例子了。毕竟,我们日本的现代歌曲发展比你们华夏要早一些,我们日本的歌坛也比你们早几十年接触欧美先进的音乐。”高桥浩勇说道。
这是摆出了辩论的架势了。
“高桥先生,你说得没错,我们国家因为现代音乐起步比较晚,的确是出现过那么一个阶段,音乐公司大量翻唱日本原本歌曲,尤其是港台歌手个音乐公司。翻唱、模仿,我像这是任何一个国家音乐发展的一个必经之路。其实,除了翻唱日本歌曲之外,这些年我们华夏音乐也是有了一个长足的进步和发展的,也涌现出了许许多多的经典原唱歌曲。我认为,就目前的情况来说,华语原创音乐的发展也是相当迅猛的,我们不讳言曾向日本学习,但我们华夏的原创音乐现在也已经足够强大。”尚新娇这时候说道。
“爸爸,不要为这样一件小事而辩驳得面红耳赤了,我认为,我们还是开始唱歌吧。”高桥贞子这时笑着打圆场。
音乐响起,第一首歌的旋律很熟悉。
高桥浩勇笑着拿起了话筒说:“鄙人就先献丑了,我唱一首我国歌手喜纳昌吉的《花》。”
“好!”
张永存开始鼓掌了。
郑浩心里嘀咕:“这不是周华健的《花心》吗?怎么成了什么喜纳昌吉的《花》了?”
然后,高桥浩勇就开始唱了。
郑浩这么一听,还真是日文歌,而且,旋律跟《花心》简直就是一模一样的,只是,歌词是真一句也听不懂。
为什么,因为郑浩不懂日语呗。
不得不说,高桥浩勇唱得还是相当不错的,他估计也是憋足了劲儿的想要显摆一下。
“这日本人唱得不错。”尚新娇点头道。
“是不错,难道周华健的《花心》是翻唱日本的歌曲吗?”郑浩问。
“应该是吧。”尚新娇说道。
“无语了,原来一直以为是中文原创呢,当年这歌多流行啊,那时候我还很小,还被抱在怀里吧?那可是满大街都在唱呢。”郑浩说道。