“你们觉得,明天会是场硬仗吗?”山姆说,“我已经快要控制不住自己想要战斗的欲望了。”
“你最好还是控制一下,”托尼说,“要是伤到了娜塔莉,我可跟你没完。”
“得了吧,哥哥。”山姆怪声怪气地说,“如果她真的那么娇弱,也不会被九头蛇盯上了。”
“那我用去吗?”提到伤害,班纳博士有点犹豫。
众人一阵沉默。
“我相信你,布鲁斯。”托尼平静地说,“如果有人可以闯入九头蛇,第一个救出娜塔莉,那个人一定是你。”
班纳博士沉默了一会。
“谢谢你,托尼。”他轻声说。
在同伴们的聊天和思考计划的时候,史蒂夫一直微微皱着眉毛,和他表情相同是黑寡妇。两个人心思重重,他们看着窗外,目光却在思考。
“怎么了,队长?”托尼拍了拍史蒂夫,“在想你明天的出场怎么才会帅一些吗?”
史蒂夫仍然皱着眉毛,他摇了摇头。
“我觉得这一切都太容易了,”他说,“容易得让人生疑。”
他看向托尼。
“怎么能那么巧合呢?我们一筹莫展,就有西特维尔被送上门来,连九头蛇的门牌号都差点递上来了。”他缓缓地说,“你还记得你说过的话吗,托尼。你说,这世界上没有巧合。”
“——只有蓄谋已久。”托尼平静地接话道,“这对我来说都无所谓,如果这是险境,我很感谢九头蛇能拿娜塔莉当做陷阱,总比一筹莫展好。”
黑寡妇抿着嘴,她的眉毛也皱得十分厉害。