“国外有一个富商想要咱们帮忙设计一件珠宝,不过他的要求好古怪啊,居然给了这么一组图案,完全不知道这有什么美感。”
柳梦寻指了指电脑屏幕,上面显示出了一排很像是英文字母的东西。
“这个我见过啊。”
张天元说道。
“你见过?”
“对啊,如果我没记错的话,这应该是一把古剑上面的铭文。”
张天元拍了拍脑壳,想了想道:“对了,我想起来了,在大英某大学图书馆有一把13世纪古剑,古剑剑身刻有铭文,但英国历史学家们却无法读懂这串铭文密码,无奈下之将古剑公布于网上,希望网民能够帮忙解决这个谜题。你电脑上的这些图案,就是那个铭文。”
他记得很清楚。
那还是上大学的时候,他就在网上看到过那把宝剑以及那些铭文了。
这柄双刃古剑于1825年在林肯郡,dagger:oclashwithdragon’shead!oreapvictory!的缩写。”
圣乔治是谁呢?
他是天主教的著名烈士、圣人,经常以屠龙英雄的形象出现在西方文学、雕塑、绘画等领域。
不过其他人则提出了比较现实的可能性。
annerobinson认为也许这些铭文代表一首宗教诗,她表示st.benedict勋章上有一首诗,诗歌每个单词的第一个字母缩写就是这些符号。
与此同时shrap认为这把古剑可能是一种训练工具,剑上的字母代表战斗员的运动,竖线代表垂直升高攻击,拱形代表水平攻击,字母还预示着战斗员脚站的位置。
不过许多人似乎认为这些字母没有任何含义。
jbkr说道:“铁匠会识字吗?如果当时流行在剑上铭文,文盲铁匠可能会将这把拥有无意义铭文的剑卖给同样文盲的士兵吗?”
ringandraven深以为然:“人们想要拥有自己名字的剑或者在剑身刻上其它更酷的铭文……它不像是拥有深刻意义的中国纹身,那不过是当时一种的流行而已。”
放在以前,张天元只怕也会认为那是一些毫无意义的符号。
因为那个时候他从未接触过神秘的力量。
然而如今他拥有地气和六字真诀,又学会了风水局,他还有点相信,那些符号应该是一些魔法咒语。
只可惜这种东西已经失传了,所以迄今为止,也没有人能够再复制出来的。
听完张天元的话,柳梦寻不由笑道:“我怎么突然间觉得这是某个中二社团的人想要的魔法咒文啊。”
“不是没有这个可能哦,搞不好这些人就是想制作拥有魔法效果的首饰呢。”
张天元也笑了笑,纯粹把这个当笑话了。
(未完待续。)