美国总统也无奈,不过知道这件事只能搅混水,毕竟渡边晋三也没有确切的物证。于是,美国总统也做出了一个罕见的回应。这种罕见程度,几乎能和渡边晋三那罕见的新闻发布会相媲美。
其实美国总统只说了两句话,而且也是对新闻界说的——“这种毫无根据、甚至带有恶意的猜测连基本的责任感都没有,我想连任何反驳的价值都没有。另外补充一句,前些时候华夏媒体称呼渡边首相为‘qipa(奇葩)’,我看这个说法似乎恰如其分。”
别说,这句话一说出来,连那些准备刁难职责的人也干脆不管不问了。是啊,这只是一个“猜测”,在重要的国际舞台、牵扯到重大国际事件,以“猜测”方式做出的结论太没意义了,也确实没有多大的反驳价值。
猜测?我还“猜测”你岛倭国要策划发动第三次世界大战呢,你怎么反驳?有意思吗?
但是,美国总统后面那句话却很有意思。奇葩,这本是华夏官方媒体前段时间做出的一个口语化的评价,也是那张报纸改变风格、试图更加贴近群众的一次尝试。没想到美国总统活学活用,干脆直接引用了过来。
而且他也没翻译成英语,只是直接套用了这个发音qipa。因为其内涵很丰富,包含的味道也很多,不是一两个词汇能概括的。
无独有偶,华夏官方媒体再出社论——《国际奇葩再发奇葩怪论》;
俄国主流媒体也做了个专题,名字就叫《qipa果然是qipa》;
随之而来的,是其他一个个国家的新闻,铺天盖地的普及这个华夏网络词。《qipa的变奏曲》、《qipa究竟想表达什么》……总之,各大媒体竟然不约而同的用这个词汇代替了渡边晋三的正式称谓。究其原因,是大家不愿意看到国际舞台上活跃这样一个小丑。大家看到了,渡边晋三一点规矩都不顾,一点秩序都不讲,搞得堂堂政治舞台竟然好似地下世界的骂街,简直无法理喻。
甚至,连一些生活休闲类的媒体、网络或手机客户端,这个本来就火热的词汇更加火热了。“你这个奇葩”、“你才奇葩、你全家都奇葩”之类的言语,瞬间成了最恶毒的网络不文明用语。
这倒好,“奇葩”一词干脆风靡了整个世界,渡边晋三也是。
……
不过话说回来,渡边晋三终究直接指出了一些重大问题。51区的事件虽然让普通人再度猜测是易军干的,但由于美国官方不追究,这件事也就罢了。但是,对于易军搞崩了梅机关、以及易军是地下世界“黑皇帝”的事情,依旧引发了剧烈的关注,也带来了不小的困扰。